Riddle

Madeleine de l’Aubespine
French
1546 – 1596

 

(About a lute)

As the sweetest diversion that I could ever choose,
Frequently, after dinner, for fear of getting bored,
I take his neck in hand, I touch him, and I stroke,
Till he’s in such a state as to give me delight.

I fall upon my bed and, without letting go,
I grasp him in my arms, I press him to my breast,
And moving hard and fast, all ravished with pleasure,
Amidst a thousand delights I fulfill my desire.

If he sometimes unfortunately happens to slacken,
I erect him with my hand, and right away I strive
To enjoy the delight of such a tender stroking.

Thus my beloved, so long as I pull on his sinew,
Contents and pleases me. Then away from me, softly,
Tired and not sated, I finally withdraw him.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.