And Yet…

We present this work in honor of the South African holiday, Human Rights Day.

Don Mattera
South African
b. 1935


I have known silences
long and deep as death
when the mind questioned the logic
of my frailty
in the imminence of my destruction
by men ruled and ravaged by powerlust

I have known deep silences
when thoughts like angry waves
beat against the shores of my mind
revealing the scars of brutal memories
and the murder of my manhood

and yet
I cannot hate
try as I want to
I cannot hate… why?

Now Is the Time

Mzwakhe Mbuli
South African
b. 1958


Now is the time,
To climb up the mountain,
And reason against habit,
Now is the time.

Now is the time
To review the barren soil of nature,
Ruined by the winds of tyranny,
Now is the time.

Now is the time,
To commence the litany of hope,
Now is the time.

Now is the time,
To disentangle vilification,
That afflicts the planet of humanity apart,
Now is the time.

Now is the time,
To vomit the remains of fascism,
Back to the bucket of imperialism,
Now is the time.

Now is the time,
To give me roses,
Not to keep them,
For my grave to come,
Give them to me,
While my heart beats,
Give them today,
While my heart yearns for jubilee,
Now is the time.

Now is the time,
To treasure the thorns of slavery,
Spear them for my grave,
Keep them for the day to come,
Where my struggling body,
Will struggle no more,
Neither roses nor thorns,
Would affect it at rest,
Now is the time.

Now is the time,
To edify authentic action,
Against pre-conceived notions of prejudice,
Now is the time.

Now is the time,
To blot out pillars of Nazism,
Now is the time.
Now is the time,
To violate the eleventh commandment,
For today’s pain is tomorrow’s imminent comfort,
Now is the time,
Yes it is the time.

Hush Babe

We present this work in honor of the Day of Good Will.

Isabella Motadinyane
South African
1963 – 2003


Hush babe
walk tall
whistles here and there
smiling like the star
with a round face
dimple cheeks babe
that capture the eye
we saw your works here
in the country
those who say
you are ugly
they are liars
let them cheat themselves
shine right sunbeam
ho ha
hush babe
by the way
you are number one
walk tall babe
shine right sunbeam
hush babe
ho ha
where you left
you leave stars behind
tick talk Mohlakwana clan
tick talk Mofokeng clan
we saw your works
wedding presents
are on the way
sister make them dizzy
make them giddy doll
they have arrived now
those who play sax for you

Small Bird Singing in a Bush

We present this work in honor of the poet’s 100th birthday.

Tatamkhulu Afrika
South African
1920 – 2002


Small bird in a bush:
cars in the street rush
past it like the Gadarene swine,
line upon line.

Soft feathers fluff
in a lean wind, rough
as a rasp in the leaves’ green,
brooming the earth clean.

Cognisant of none
save the strengthening sun,
the blood of its dawn
still red on the hill,

it sings and it sings,
repetitive rings
and showers of sound
seeming profound

to the shallows in me,
but, in reality,
only a bird’s things:
sex and seed, rain on the wings,

consciousness of warmth and light,
withdrawal of the night,
the wind’s suddenness,
or its silences.

All this I know,
and no less know
its innocence, my prescience,
and which the better sense,
and which the finer face,
and which the saving grace:
self-seeking orison
or this simple hymnal to the sun?

Tell Your Story

Lebogang Mashile
South African
b. 1979


After they’ve fed off of your memories
Erased dreams from your eyes
Broken the seams of sanity
And glued what’s left together with lies,
After the choices and voices have left you alone
And silence grows solid
Adhering like flesh to your bones

They’ve always known your spirit’s home
Lay in your gentle sway
To light and substance
But jaded mirrors and false prophets have a way
Of removing you from yourself
You who lives with seven names
You who walks with seven faces
None can eliminate your pain

Tell your story
Let it nourish you,
Sustain you
And claim you
Tell your story
Let it feed you,
Heal you
And release you
Tell your story
Let it twist and remix your shattered heart
Tell your story
Until your past stops tearing your present apart

History Is a Heavy Matter

We present this work in honor of the South African holiday, Heritage Day.

Gcina Mhlope
South African
b. 1958


History is a heavy matter
It is a strange animal with multiple heads
Colours too many to ever count
The creature’s unique colours have a way
Of awakening the most indescribable pride
But others bring back such sad memories
The very worst memories
Of events that left our ancestors
perplexed, speechless

And then it makes you feel so much joy
You hear massive drums pounding
Deep in your heart, with invisible hands
Beating a rhythm that goes Gu! Gu!
Another Gu! Gu! Another Gu! Gu!
Reminding you that these colours and faces and eyes
Are the proud heritage of a nation
They are shining, glittering brightly
And when one of the heads speaks directly
Come closer, go on and touch me,
Feel free to even caress me if you so wish
Yes, go on. Show off, tell the world
What a great achiever you are
Just by mentioning my name
Then remember who you are
Where you are from and where you are going

The warm glow of a happiness so overwhelming
The smile spreads down to your very toes!
And such indescribable pride about your history
But then one of the creature’s heads turns and shouts
Stop! Stop right there!
Remember that it is not only great events
That make up your history or that of any other nation!
Apply your mind, remember well the painful atrocities
And terrible mistakes
Learn, grow and be certain not to return to those times
That hurt your very soul
It is clear that the heart loves to suppress and cover well
This way it wants to avoid wasting precious tears
Oh, how they flow, unstoppable, when the heart breaks into pieces
As it sees the ugliness on the face
Of the multi-headed beast
Head raised up high, threatening, opening
The worst and deepest wounds
Prompting us to earnestly say
Indeed, history is a heavy matter

The maidens we honour here today
Died painfully fighting for their rights
The times were not at all like today
The laws of the land did not allow them
To even begin to open their little mouths
King Cetshwayo was unprepared for what happened
They defied the orders forcing them to marry old warriors
So he ordered them all to be killed
Today we honour the maidens of Ingcuce Regiment
Heroines we respect as we sincerely say
They did not lay down their lives in vain
Their memory inspires us to open our eyes
To face today’s challenges

It is time for us, young and old
To empower ourselves and each other to build the nation.
To make our ancestors in the land of Mthaniya proud
Yes, indeed, history is a heavy matter
But a great educator too
Courage, children of Africa, Courage!

Home Address

We present this work in honor of the South African holiday, National Women’s Day.

Makhosazana Xaba
South African
b. 1957


She refuses to pack and leave
Every morning she prays out loud – twice – while
Standing in front of the massive wooden door
For the third time kneeling in front of the eternal flame

She tells them that the flame is her own fire
That she cooks her meals there and sleeps there on cold nights
That she taught herself to read by standing in front of the lettered door
She tells them that the colossal door is a superwoman
When they say she has lost her mind, she says that is a lie
Her home address is: “Hilltop”
And her name is Dedani.

Wet pain… tread with care

We present this work in honor of the poet’s 55th birthday.

Legeso Rampolokeng
South African
b. 1965


tattered rain
& i’m navy blue
in the frayed streets
pressure reaching down
& slow magic coming on
drum flute & the night whistle
mute music of torn throats

& then
tongues twisted around on themselves
spew out froth
rabid at yellow dusk…

& the night gathers its red soaked apparel
staggers home


We present this work in honor of the South African holiday, Youth Day.

Samuel Edward Krune Mqhayi
South African
1875 – 1945


Who is this? It is Yeye
with whom is he? With his father
What is he bringing for him? Sour milk
What is the colour of the container? Red
Where did she place it? In the cattle kraal
Which one? The big one
He who drinks is a fool!
He who drinks is a fool!

Will the Years Roll By While You Mark Time?

Nontsizi Mgqwetho
South African
c. 1880? – c. 1930?


Where’s human kindness? The sense of a nation?
The land of warriors with tossing crane plumes?
Where is royalty? There’s nothing of value:
all that we once had is gone!!

Will all the years roll by?
Will you mark time through this year too?
Your family’s left you; your stock have left you.
They’re now the stock of the Mutton Gluttons.

Mqoma said so, and they called him mad
for spurning the madness of surrender.
In the light of day you sold your kingdom
and went looking for a wife.

Christians, where are your bibles today?
I’d better stop: I get too angry.
Truly, these people from overseas
used them to rob us of house and home.

What they gave us to drink was bitter.
Africa, how have you sinned?
Drought afflicts you, your rivers dry up.
What do they say in the far northeast?

Maqoma said so, and they called him mad
for spurning the madness of surrender.
Now there’s no one we can trust:
we shunned even God our only hope.

Will you mark time through this year too?
For long I’ve said so, now this year says:
“Though lacking faith, please come home,
those glittering baubles aren’t for you.”

And what about these marriages
Made and broken in a day?
We’ve become neither fish nor fowl,
The walking dead unfamiliar to God.

Will all the years roll by?
This year says: “Gird yourself
to seek the source of your condition,
why you’re so and why you starve.”

Go back to where you came from
as Ntsikana said in dying.
Don’t use the truth to make a deal:
this cash led us astray.

Seek the seers to tell you straight
what the ancient of days divines
so you speak fearlessly with that knowledge:
a nation that fears, is a nation of liars.

There’s the pass in a nation of liars,
there’s the raid in a nation of liars,
and scripture foresses more,
by my forefathers and father who sired me.

You’re coming home!!