Love

Rābi’a Balkhī
Persian
10th century

 

I am caught in Love’s web so deceitful
None of my endeavors turn fruitful.
I knew not when I rode the high-blooded stead
The harder I pulled its reins the less it would heed.
Love is an ocean with such a vast space
No wise man can swim it in any place.
A true lover should be faithful till the end
And face life’s reprobated trend.
When you see things hideous, fancy them neat,
Eat poison, but taste sugar sweet.

The Rooster

Ibn Billita
Arab Andalusian
961 – 1048

 

Up he stands
To declare the darkness done for
The bird trimmed with a poppy
Who rolls his lustrous eyes for us

With song he calls to prayer
And he complies with his call
Beating his great plumes
Flexing his shoulder knuckles

The Emperor of Persia
Perhaps wove his crown
Personally Mary the Copt
Hung pendant rings from his ears

He snatched from the peacock
His most attractive cloak
And still not comforted took
His strut from a duck

Translation by Cola Franzen