Hands

We present this work in honor of the 30th anniversary of the poet’s death.

Henriette Hardenberg
German
1894 – 1993

 

Like rare animals they move up and down
And lie deep at the bottom of the sea;
Moon-colored is the stone, like a wound
Set in flowering plumage.

I fear this hidden motion,
Like wind held up in branches;
So few fingers, in figures,
Will excite thoughts in me.

The sea divides so that I can reach it –
In swaying underbrush of crystal night –
This hand, extended flat yet softly sunk,
There before my pallid face.

I don’t know whether the little bones,
Rinsed by the sea, will drift and mingle,
Or if, wrapped in clouds,
They will reach up for music and dance.

I know that dreams without fragrance,
Like dead fingers rigid in the joints,
Do not give shrouded magic
For which the living call in sleep.

Translation by Johannes Beilharz

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.