We present this work in honor of the poet’s 415th birthday.
John Milton English 1608 – 1674
How soon hath Time, the subtle thief of youth, Stol’n on his wing my three-and-twentieth year! My hasting days fly on with full career, But my late spring no bud or blossom shew’th.
Perhaps my semblance might deceive the truth That I to manhood am arriv’d so near; And inward ripeness doth much less appear, That some more timely-happy spirits endu’th.
Yet be it less or more, or soon or slow, It shall be still in strictest measure ev’n To that same lot, however mean or high,
Toward which Time leads me, and the will of Heav’n: All is, if I have grace to use it so As ever in my great Task-Master’s eye.
In honor of Morocco’s Independence Day, we present this Moroccan classic.
Mawlay Zidan Abu Maali Moroccan d. 1627
I passed by a beautiful tomb in the middle of a cemetery on which flowers had formed a carpet so I asked whose grave this was. And I was told, “Pray for him respectfully—it is the grave of a lover.”
We present this work in honor of the poet’s 450th birthday.
Rodrigo Caro Spanish 1573 – 1647
Oblivion’s misty prison ceased its moan Before the Thracian youth; ceased too the lyre Its consonance; the tears and fond desire Ceased in their gentle sweetness to intone.
Sisiphus, at hearing, rests his stone; And Tantalus might have eased his hunger dire With that elusive apple, and no ire Attend him from dread Radamanthus’ Throne.
But see, Eurydice is passing through The deeps of Orcus, oh, behold her doom! They turn, he to his moan, she to her chains!
O Love, how good and ill are joined in you! In one poor lover how could you presume To give his voice such power,—his eyes such pains?
Why am I so worried about my fortune? Why should I complain? My Creator is my Benefactor.
I am His weak creature and He is the Almighty. That which is hard for me For Him becomes so easy.
I am just a slave and Destiny has all matters settled. He can see me, while I can’t. Out of semen He shaped me inside a womb.
He says: “Be!” and so it is, from the Beginning and all new again. He reigns over all His creatures and rules His kingdom as He pleases.
Out of semen He shaped me in the darkness of a womb and offered me all kinds of riches and fed me all kinds of food.
I came out completely naked and He decently clothed me. He still protects me and is far above the wisest of all men.
I was born naked—I was born ignorant. He enveloped my soul in a decent cloth and made me drink from His holy spring and made Earth my bed and the Sky my roof.
Praise be to Him our Benefactor! We must praise him at all times for all the good He bestowed upon us and for both Sky and Earth.
Earth is His kingdom, and I’m one of His subjects. Men are His creatures, and I’m one of them. He is the One who bestows fortune so let’s not be too demanding, and accept whatever comes…
To you life means to entertain yourself: seeking only pleasure and careless about the rest. Take a rest, my heart, and be happy with just a little!
Discard what your Self wants most if you want to get rich, for your Poverty lies in your virtues! He who can’t oppose his desires shall suffer all his life!
Be strong and fight your Self! Don’t let yourself drift away—keep Desire out of your mind and root out every single seed of it, for your Self wishes you ill! Look at you: how weary you are!
Some people told me: “Be wise, old fool! Forget your worries and know what you say! Build your walls on solid foundations, for your foundations threaten to fall.”
I replied: “Are you being fair to Him? From Him I see only the good. How many lie buried under the ground? Who am I to be in the world what I want to? The world is worth nothing to me! Why do you call me a fool when you can see me carrying hard, heavy stones? What do you want from me? Just leave me alone!
They told me: “Be quiet and humble, old fool, when you enter the mosque!” To which I replied: “Who am I to refuse to be humble?! My hair has turned white and it’s time for me to depart as if I had never existed! I am from Earth, and to Earth I shall soon return.”
Earth is my Origin and that of all creatures. Earth is where I am like a plant deeply rooted. I prefer to see my flesh and bones Turn into weeds and earthworms.
Earth was the Beginning of all Creation: from Earth we all sprouted, and to it we shall return. It is said that those who lie there shall someday rise so I won’t mind resting anywhere you wish, for Earth embraces all men alike: the ragged and the richly clad, those wearing large cotton belts, chechias, turbans, or Yemeni brocades.
On Him who feeds the birds I rely, for He certainly is my Protector! He designs the course of my life And all things happen as He wishes!
They said my mind was constantly upset. I said: “He is the One who knows!” They said I have changed my mind. I said: “No! No! No! My mind won’t feed me.”
The said: “Why don’t you work?” I said: “Work is an honor to me! I will tighten my belt and toil all day long till I save u; enough and savor the tasty flesh of pigeons! But I will never, ever beg any of my brothers nor any other person in the world!”
They said: “Life is tasteless.” I said: “Because of heartless men!” They said: “Be a beggar.” I said: “Begging kills his man!” They said: “Get married.” I said: “Who suits me?” They said: “But you have no money.” I said: “Thank God!”
When lightning strikes and the wind blows, I recall those nights When I was so happy. But then those were only ghosts!
My heart lies in the East, while in the West I feel a complete stranger! Each time lightning strikes I recall a strange thing: everyone wonders how I can be there and here! To them I must look like a bird whose feathers have been cut.
If you meditate on this poem you will discover a hidden garden where meaning flowers in various colors nurtured by the noble Othman Ibn sidi Yahya.
We present this work in honor of the 375th anniversary of the poet’s death.
Tirso de Molina Spanish 1579 – 1648
Have you told your lady of your love? – I have not dared to. – So she has never found out? – I don’t doubt that she’s seen the flame of love in my infatuated eyes, which cry out in silence. – The tongue should perform that task; otherwise it may as well be a foreign jargon. Has she not given you occasion to declare yourself? – So much so, that my shyness amazes me. – Speak, then. Any delay can only hurt your love. – I’m afraid to lose by speaking what I enjoy by keeping quiet. – That’s just foolish. A wise man once compared a mute lover to a Flemish painting that’s always kept rolled up. The painter won’t get very far unless he shows his paintings to the public, so they can admire and buy them. The court is no place for reticence. Unroll your painting so it may be sold. No one can cure you if you won’t tell them what’s wrong. – Yes, my lady. But the inequality between us holds me back. – Isn’t love a god? – Yes, my lady. – Well then, speak, for the laws of the god are absolute, toppling the mightiest monarchs and leveling crowns and clogs. Tell me who you love, and I’ll be your go-between. – I don’t dare. – Why not? Am I not fit to be your messenger? – No, but I’m afraid… Oh, god! – What if I say her name? Would you tell me if she is, by any chance… me? – My lady, yes. – Let me finish! And you are jealous of the Count of Vasconcelos, right? – It’s hopeless. He is your equal, my lady, and the heir of Braganza. – Equality and likeness don’t come down to whether a lover is noble, humble or poor, but to an affinity of soul and will. Make yourself clear from now on, don Dionís, I urge you. When it comes to games of love, it’s better to go over than to undershoot the mark. For a long time now I’ve preferred you to the Count of Vasconcelos.
We present this work in honor of the poet’s 390th birthday.
George Herbert Welsh 1593 – 1633
I struck the board, and cry’d, No more, I will abroad. What? Shall I ever sigh and pine? My lines and life are free; free as the rode, Loose as the winde, as large as store. Shall I be still in fruit? Have I no harvest but a thorn To let me bloud, and not restore What I have lost with cordiall fruit? Sure there was wine Before my sighs did drie it: there was corn Before my tears did drown it. Is the yeare onely lost to me? Have I no bayes to crown it? No flowers, no garlands gay? All blasted? All wasted? Not so, my heart: but there is fruit, And thou hast hands. Recover all thy sigh-blown age On double pleasures: leave thy cold dispute Of what is fit, and not forsake thy cage, Thy rope of sands, Which pettie thoughts have made, and made to thee Good cable, to enforce and draw, And by thy law, While thou didst wink and wouldst not see. Away; take heed: I will abroad. Call in thy deaths head there: tie up thy fears. He that forbears To suit and serve his need, Deserves his load. But as I rav’d and grevv more fierce and wilde At every word, Me thoughts I heard one calling, Childe: And I reply’d , My Lord.
We present this work in honor of the Day of the Virgin of Guadalupe.
Luis de Sandoval y Zapata Mexican d. 1671
The Luminary of the Birds expires, of the wind that winged eternity, and midst the vapors of the monument burns a sweet-smelling victim of the pyre.
And now in mighty metamorphosis behold a shroud, with every flower more bright; in the Cerecloth, reasonable essence, the vegetable amber dwells and breathes.
The colours of Our Lady they portray; and from these shades the day in envy flies when the sun upon them shines his light.
You die more fortunate than the Phoenix, flowers; for he, feathered to rise, in ashes dies; but you, Our Blessed Lady to become.