Freedom to the Slave

We present this work in honor of the poet’s 115th birthday.

Henry Louis Vivian Derozio
Indian
1809 – 1831

 

How felt he when he first was told
A slave he ceased to be;
How proudly beat his heart, when first
He knew that he was free !—-
The noblest feelings of the soul
To glow at once began;
He knelt no more; his thoughts were raised;
He felt himself a man.
He looked above—-the breath of heaven
Around him freshly blew;
He smiled exultingly to see
The wild birds as they flew,
He looked upon the running stream
That ‘neath him rolled away;
Then thought on winds, and birds, and floods,
And cried, ‘I’m free as they!’
Oh Freedom! there is something dear
E’en in thy very name,
That lights the altar of the soul
With everlasting flame.
Success attend the patriot sword,
That is unsheathed for thee!
And glory to the breast that bleeds,
Bleeds nobly to be free!
Blest be the generous hand that breaks
The chain a tyrant gave,
And, feeling for degraded man,
Gives freedom to the slave.

The Life of a Flower

Jacinto Albístur
Spanish
1821 – 1889

 

Haughty, beautiful, embalming the wind
With her nascent scent, she gushed proudly
As the morning sun rises,
And from the auras the fragrant breath.

The nightingales with a loud accent,
As they contemplate beauty so early
They greeted her; and the elegant flower
held out her blades toward the sky.

But the hurricane came. —With an impious hand,
envious when looking at so much beauty,
To the ground he threw it withered grass.

Faithful image of my hope
That found a sad grave in my chest!
So fresh at birth! – so soon dead!…

Words of the Last Inca

José Eusebio Caro
Colombian
1817 – 1853

 

I come today to high Pichincha’s brow,
forced by the cannon of the whites to flee—
a wanderer like the sun, fiery like him,
like the sun, free!

Hear, Father Sun! The throne lies shattered now
low in the dust; profaned thine altars be.
Alone to-day I magnify thy name—
alone, but free!

Hear, Father Sun! The brand of slavery
I will not wear, for all the world to see.
Hither I come today to slay myself,
and to die free!

Today when thou are setting in the west
thous canst behold me from the distant sea
chanting thy hymns on the volcano’s crest,
singing, and free!

To-morrow, when thy radiant crown once more
far in the east shall shine forth gloriously,
thine earliest ray will only gild my grave—
grave of the free!

On it the condor from the sky will stoop,
that makes its home where lofty summits be;
there will it lay its eggs and build its nest,
unknown and free!

Translation by Alice Stone Blackwell

Our Lady of Suffering

Auta de Souza
Brazilian
1876 – 1901

Mother of Pains, Lady of Suffering,
I contemplate your lacerate heart.
For the suffering endured by your beloved son,
In a life filled with harshness and ingratitude.
There is in your eyes such tenderness,
So much affection and divine love,
That from your tortured semblance
A lovely and pure light irradiates;
A light that illuminates the most shadowy pathway
A divine light, sublime and splendorous
That enlightens, guides, and supports.
Dear Lady, so beautiful are your tears
That they resemble gleaming stars,
Drops of light in the darkness of anguish.

Translation by Jussara Korngold

The Maternal Council

We present this work in honor of Malvinas Day.

Olegario Victor Andrade
Argentine
1839 – 1882

 

Come here,
my mother sweetly told me one day;
(I still seem to hear
the heavenly melody in the air of her voice).

Come, and tell me what such strange causes
draw that tear from you, my son,
which hangs from your trembling eyelashes,
like a curdled drop of dew.

You have a pity and you hide it from me.
Don’t you know that the simplest mother
knows how to read her children’s souls
like you do the book?

Do you want me to guess what you feel?
Come here, urchin,
with a couple of kisses on the forehead
I will dissipate the clouds from your sky.

I burst out crying. Nothing, I told him;
I do not know the cause of my tears,
but from time to time my
heart is oppressed, and I cry.

She bowed her forehead, thoughtful,
her pupil became troubled,
and, wiping her eyes and mine,
she told me more calmly:

– Always call your mother when you suffer,
she will come, dead or alive;
If it is in the world, to share your sorrows,
and if not, to console you from above…

And I do it this way when harsh luck,
like today, disturbs the calm of my home:
I invoke the name of my beloved mother,
and, then, I feel that my soul expands!

Snake Yarn

We present this work in honor of April Fool’s Day.

W.T. Goodge
Australian
1862 – 1909

 

“You talk of snakes,” said Jack the Rat,
“But blow me, one hot summer,
I seen a thing that knocked me flat –
Fourteen foot long or more than that,
It was a reg’lar hummer!
Lay right along a sort of bog,
Just like a log!

“The ugly thing was lyin’ there
And not a sign o’ movin’,
Give any man a nasty scare;
Seen nothin’ like it anywhere
Since I first started drovin’.
And yet it didn’t scare my dog.
Looked like a log!

“I had to cross that bog, yer see,
And bluey I was humpin’;
But wonderin’ what that thing could be
A-lyin’ there in front o’ me
I didn’t feel like jumpin’.
Yet, though I shivered like a frog,
It seemed a log!

“I takes a leap and lands right on
The back of that there whopper!”
He stopped. We waited. Then Big Mac
Remarked: “Well, then, what happened, Jack?”
“Not much,” said Jack, and drained his grog.
“It was a log!”

Oh Liberty, I Wait for Thee

We present this work in honor of the poet’s 115th birthday.

Placido
Cuban
1809 – 1844

 

Oh Liberty! I wait for thee
To break this chain and dungeon bar;
I hear thy spirit calling me
Deep in the frozen North, afar,
With voice like God’s, and visage like a star.

Long cradled by the mountain wind,
Thy mates the eagle and the storm,
Arise! and from thy brow unbind
The wreath that gives its starry form,
And smite the strength that would thy grace deform!

Yes, Liberty! thy dawning light,
Obscured by dungeon bars, shall cast
Its splendor on the breaking night,
And tyrants, flying pale and fast,
Shall tremble at thy gaze and stand aghast!

My Own Sweet River Lee

We present this work in honor of St. Patrick’s Day.

Ellen Mary Patrick Downing
Irish
1828 – 1869

 

My own dear native river, how fondly dost thou flow,
By many a fair and sunny scene where I can never go,
Thy waves are free to wander, and quickly on they wind,
Till thou hast left the crowded streets and city far behind;
Beyond I may not follow; thy haunts are not for me;
Yet I love to think on the pleasant track of my own sweet river Lee

The spring-tide now is breathing—when they waters glance along,
Full many a bird salutes thee with bright and cheering song;
Full many a sunbeam falleth upon thy bosom fair,
And every nook thou sleekest hath welcome smiling there.
Glide on, thou blessed river! nor pause to think of me,
Who only in my longing heart can tread that track with thee!

Yet when thy waters wander, where, haughty in decay,
Some grand old Irish castle looks frowning on thy way;
Oh! speak aloud, bold river! how I have wept with pride
To read of those past ages, ere all our glory died,
And wish for one short moment I had been there to see
Such relic of the by-gone day upon thy banks, fair Lee!

And if, in roving onward, thy gladsome waters bound
Where cottage homes are smiling, and children’s voices sound;
Oh! think how sweet and tranquil, beneath the loving sky,
Rejoicing in some country home, my life had glided by,
And grieve one little minute that I can never be
A happy, happy cottager upon thy banks, fair Lee!

Now, fare thee well, glad river! peace smile upon thy way,
And still may sunbeams brighten, where thy wild rimples play!
Oft in that weary city these blue waves leave behind
I’ll think upon the pleasant paths where thy smooth waters wind;
Oh! but for one long summer day, to wander on with thee,
And rove where’er thou rovest, my own sweet river Lee!

The Broken Vase

We present this work in honor of the poet’s 185th birthday.

Sully Prudhomme
French
1839 – 1907

 

The vase where this verbena is dying
was cracked by a blow from a fan.
It must have barely brushed it,
for it made no sound.

But the slight wound,
biting into the crystal day by day,
surely, invisibly crept
slowly all around it.

The clear water leaked out drop by drop.
The flowers’ sap was exhausted.
Still no one suspected anything.
Don’t touch! It’s broken.

Thus often does the hand we love,
barely touching the heart, wound it.
Then the heart cracks by itself
and the flower of its love dies.

Still intact in the eyes of the world,
it feels its wound, narrow and deep,
grow and softly cry.
It’s broken. Don’t touch!

Ode

We present this work in honor of the poet’s 180th birthday.

Arthur O’Shaughnessy
Irish
1844 – 1881

 

We are the music makers,
And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea-breakers,
And sitting by desolate streams; —
World-losers and world-forsakers,
On whom the pale moon gleams:
Yet we are the movers and shakers
Of the world for ever, it seems.

With wonderful deathless ditties
We build up the world’s great cities,
And out of a fabulous story
We fashion an empire’s glory:
One man with a dream, at pleasure,
Shall go forth and conquer a crown;
And three with a new song’s measure
Can trample a kingdom down.

We, in the ages lying,
In the buried past of the earth,
Built Nineveh with our sighing,
And Babel itself in our mirth;
And o’erthrew them with prophesying
To the old of the new world’s worth;
For each age is a dream that is dying,
Or one that is coming to birth.

A breath of our inspiration
Is the life of each generation;
A wondrous thing of our dreaming
Unearthly, impossible seeming —
The soldier, the king, and the peasant
Are working together in one,
Till our dream shall become their present,
And their work in the world be done.

They had no vision amazing
Of the goodly house they are raising;
They had no divine foreshowing
Of the land to which they are going:
But on one man’s soul it hath broken,
A light that doth not depart;
And his look, or a word he hath spoken,
Wrought flame in another man’s heart.

And therefore to-day is thrilling
With a past day’s late fulfilling;
And the multitudes are enlisted
In the faith that their fathers resisted,
And, scorning the dream of to-morrow,
Are bringing to pass, as they may,
In the world, for its joy or its sorrow,
The dream that was scorned yesterday.

But we, with our dreaming and singing,
Ceaseless and sorrowless we!
The glory about us clinging
Of the glorious futures we see,
Our souls with high music ringing:
O men! it must ever be
That we dwell, in our dreaming and singing,
A little apart from ye.

For we are afar with the dawning
And the suns that are not yet high,
And out of the infinite morning
Intrepid you hear us cry —
How, spite of your human scorning,
Once more God’s future draws nigh,
And already goes forth the warning
That ye of the past must die.

Great hail! we cry to the comers
From the dazzling unknown shore;
Bring us hither your sun and your summers;
And renew our world as of yore;
You shall teach us your song’s new numbers,
And things that we dreamed not before:
Yea, in spite of a dreamer who slumbers,
And a singer who sings no more.