In the dim light of the crescent moon,
I strode the high hills of Ercildoune.
Through the lakes and the waters’ song
Soft words they whispered ‘Buninyong’.
There is a land where summer skies
Are gleaming with a thousand eyes,
Blending in witching harmonies ;
And grassy knoll and forest height,
Are flushing in the rosy light,
And all above is azure bright — Australia!
There is a land where honey flows,
Where laughing corn luxuriant grows,
Land of the myrtle and the rose;
On hill and plain the clust’ring vine
Is gushing out with purple wine,
And cups are quaffed to thee and thine — Australia!
There is a land where treasures shine
Deep in the dark unfathom’d mine
For worshippers at Mammon’s shrine;
Where gold lies hid, and rubies gleam,
And fabled wealth no more doth seem
The idle fancy of a dream — Australia!
There is a land where homesteads peep
From sunny plain and woodland steep,
And love and joy bright vigils keep;
Where the glad voice of childish glee
Is mingling with the melody
Of nature’s hidden minstrelsy — Australia!
There is a land where, floating free,
From mountain-top to girdling sea,
A proud flag waves exultingly;
And freedom’s sons the banner bear,
No shackled slave can breathe the air,
Fairest of Britain’s daughters fair — Australia!
Through jewelled windows in the walls
The tender daylight smiles;
Majestic music swells and falls
Adown the stately aisles;
Shadows of carven roof and rood,
Of stony saints and angels, brood
Above the altar-glow;
They cannot dim the shining face
Of one conspicuous in his place
Amid the forms below.
He that was once my little boy,
With merry voice and look,
My babe, that quarrelled with his toy
And tore his hated book;
But yesterday a laughing lad,
In his dear worldly garments clad,
Talking of college wins,
Wickets, and bumping boats, and goals,
And not of shepherd and lost souls –
His sermons and their sins.
The same, he kneels there, pale and awed,
In cloud of prayer and hymn,
And we are to behold our Lord
Made manifest in him;
To sit, his pupils, and be taught,
Who knows not what the years have brought
To mothers and to men;
To take him for our heaven-sent guide
On seas he never voyaged – wide
And wild beyond his ken.
With all the lore of schools, and none
Of stern and suffering life,
A child with wooden sword and gun,
Unarmed for vital strife;
His mind a bud of spring, unblown,
Its flowering shape as yet unknown,
Its fruit awaiting birth –
A seedling of a thousand strains,
A parasite of dead men’s brains,
Though sprung from living earth.
There, in his proud belief, he stands,
This simple boy of mine,
Transformed by necromantic hands
To something half divine –
All in a moment, in a breath,
An oracle of life and death,
A judge above us all!
What spell is this that has him fast,
When age of miracle is past,
And past beyond recall?
O knight of dreams, in fairy mail!
If for his sake I pray,
It is that fairy arms may fail
And tough steel win the day –
Aye, though his dear heart take the thrust,
And he be trampled in the dust.
But mother fears forbode
(May God have mercy and forefend!)
A tamer journey and an end
Upon an easier road.
A long fulfilling of the vow
Within the vow he spake –
To close the gates of knowledge now,
And no more dare to take
The broad highways of marching thought
By his unfettered brothers sought,
Who follow every clue
On every line, where’er it leads,
Heedless of heresies or creeds,
To find the Right and True.
The mother-love, so apt for woe,
Visions the joyless track
Where the belovèd feet may go
And nevermore come back;
The boy become a thinking man,
That has outgrown the changeless plan
Once fitted to his shape;
The traveller, confident, serene,
Caught in an ambush unforeseen,
Whence there is no escape.
Struggling a little – overborne –
Perplexed – persuaded – spent
With dim self-pity and self-scorn
Supine in discontent.
No – no escape, by any arts,
Save through a score of bleeding hearts –
A stair too steep to climb;
Wherefore be wise and hide the chains,
Drug conscience, with its pangs and pains.
Give peace, Lord, in our time!
O waste of precious force and fire!
The sacred passion pales.
The soaring pinions droop and tire.
Our standard-bearer fails
To keep his battle-flag aloft;
The strong young arm is slack and soft;
The eager feet are slow;
The shining mail is dulled with rust
Of contact with mediaeval dust,
And will not bear a blow.
And under harness so decayed,
What ravage unrevealed?
What moral textures soiled and frayed
And moral sores unhealed?
He must not know that dares not tell.
Hush! It is nothing. All is well.
Peace in our time, O Lord!
And leave the fighting for the heirs.
The blood of sacrifice be theirs
Who cannot shirk the sword.
O boy of mine, that played the game,
And never learned to cheat,
Nor knew such word or thought as shame
In victory or defeat!
Will he be found, when he grows old,
Passing off spurious coin for gold,
Selling dry husks for grain –
The pottage of the Esau’s bowl
That bought the birthright of a soul
His all-sufficient gain?
The image and the robes of what
He seems to serve and seek
But veils – although he knows it not –
On Mammon’s brazen cheek;
His bishop’s smile, his patron’s nod,
The homage of his flock, his god;
His sensuous worship drest
In forms and colours rich and rare –
The spirit’s sanctuary bare –
Heart emptily at rest . . . . . .
Let organ music swell and peal,
And priests and people pray;
Let those who can at altar kneel –
I have no heart to stay.
I cannot bear to see it done –
The hands whose work has scarce begun
Locked in these gyves of lead –
The living spirit gagged and bound,
And tethered to one plot of ground –
A prisoner of the dead.
Where shall we go for our garlands glad
At the falling of the year,
When the burnt-up banks are yellow and sad,
When the boughs are yellow and sere?
Where are the old ones that once we had,
And when are the new ones near?
What shall we do for our garlands glad
At the falling of the year?
Child! can I tell where the garlands go?
Can I say where the lost leaves veer
On the brown-burnt banks, when the wild winds blow,
When they drift through the dead-wood drear?
Girl! when the garlands of next year glow,
You may gather again, my dear—
But I go where the last year’s lost leaves go
At the falling of the year.
Inside Ayers Rock is lit
with paired fluorescent lights
on steel pillars supporting the ceiling
of haze-blue marquee cloth
high above the non-slip pavers.
Curving around the cafeteria
throughout vast inner space
is a Milky way of plastic chairs
in foursomes around tables
all the way to the truck drivers’ enclave.
Dusted coolabah trees grow to the ceiling,
TVs talk in gassy colours, and
round the walls are Outback shop fronts:
the Beehive Bookshop for brochures,
Casual Clobber, the bottled Country Kitchen
and the sheet-iron Dreamtime Experience
that is turned off at night.
A high bank of medal-ribbony
lolly jars preside over
island counters like opened crates,
one labelled White Mugs, and covered with them.
A two-dimensional policeman
discourages shoplifting of gifts
and near the entrance, where you pay
for fuel, there stands a tribal man
in rib-paint and pubic tassel.
It is all gentle and kind.
In beyond the children’s playworld
there are fossils, like crumpled
old drawings of creatures in rock.
This love, that dares not warm before its flame
Our yearning hands, or from its tempting tree
Yield fruit we may consume, or let us claim
In Hymen’s scroll of happy heraldry
The twining glyphs of perfect you and me —
May kindle social fires whence curls no blame,
Find gardens where no fruits forbidden be,
And mottoes weave, unsullied by a shame.
For, love, unmothered Childhood wanly waits
For such as you to cherish it to Youth:
Raw social soils untilled need Love’s own verve
That Peace a-flower may oust their weedy hates:
And where Distress would faint from wolfish sleuth
The perfect lovers’ symbol is “We serve!”
We present this work in honor of International Day of the World’s Indigenous Peoples.
Oodgeroo Noonuccal Australian 1920 – 1993
They came in to the little town
A semi-naked band subdued and silent
All that remained of their tribe.
They came here to the place of their old bora ground
Where now the many white men hurry about like ants.
Notice of the estate agent reads: ‘Rubbish May Be Tipped Here’.
Now it half covers the traces of the old bora ring.
‘We are as strangers here now, but the white tribe are the strangers.
We belong here, we are of the old ways.
We are the corroboree and the bora ground,
We are the old ceremonies, the laws of the elders.
We are the wonder tales of Dream Time, the tribal legends told.
We are the past, the hunts and the laughing games, the wandering camp fires.
We are the lightening bolt over Gaphembah Hill
Quick and terrible,
And the Thunderer after him, that loud fellow.
We are the quiet daybreak paling the dark lagoon.
We are the shadow-ghosts creeping back as the camp fires burn low.
We are nature and the past, all the old ways
Gone now and scattered.
The scrubs are gone, the hunting and the laughter.
The eagle is gone, the emu and the kangaroo are gone from this place.
The bora ring is gone.
The corroboree is gone.
And we are going.’
Along the road the magpies walk
with hands in pockets, left and right.
They tilt their heads, and stroll and talk.
In their well-fitted black and white.
They look like certain gentlemen
who seem most nonchalant and wise
until their meal is served – and then
what clashing beaks, what greedy eyes!
But not one man that I have heard
throws back his head in such a song
of grace and praise – no man nor bird.
Their greed is brief; their joy is long.
For each is born with such a throat
as thanks his God with every note.