I did not come on this earth as a seed, To fall in the circle of births, I am not the elements Earth, water, fire, air and ether I am beyond the primordial universal self and the individual self, I am the Supreme Consciousness.
This poem is for you. It’s a reprieve. It says nothing in your little black heart can frighten me, I’ve looked too long into my own. Thank you for the gift of your uncertainties.
The land resists Because it cannot be Tempted, or broken In a chamber. It records, By carefully shuffling the leaves, The passage of each storm, rain And drought. The land yields In places, deliberately, Having learnt warfare from the armies It fed. The land is of one Piece and hasn’t forgotten Old miracles: the engraving of a bison On stone, for instance. The land Turns up like an unexpected Visitor and gives refuge, it cannot be Locked, or put away. The land Cannot sign its name It cannot die Because it cannot be buried It understands the language It speaks in dialect.
O dark one, with beautiful eyes, have mercy on me, my birth is low, my reputation black as night.
O dark one, with beautiful eyes, please, have mercy on me. The Vedas proclaim you champion of the low savior of the downtrodden like me. Kanhopatra surrenders again and again, O dark one, have mercy on me.
Rain has come, and fields and fruit trees sing, Spring has come, and Love, the Lord of Spring, Dandelions have lifted up their faces, Cold has gone and every wintry thing! Forget-me-not the forest graces, Iris and the lily spring will bring. Gather violets, O Narcissus, Winter’s ashes from our door I fling! The water bird the lake embraces, How can frost upon your petals cling?
We present this work in honor of the 320th anniversary of the poet’s death.
Zeb-un Nissa
Indian
1638 – 1702
I will not lift my veil,— For, if I did, who knows? The bulbul might forget the rose, The Brahman worshipper Adoring Lakshmi’s grace Might turn, forsaking her, To see my face; My beauty might prevail. Think how within the flower Hidden as in a bower Her fragrant soul must be, And none can look on it; So me the world can see Only within the verses I have writ— I will not lift the veil.
We present this work in honor of Dr. Ambdekar Jayanti.
Meena Kandasami Indian b. 1984
Leave your books behind.
Since memory, Like knowledge, is a traitor, Erase every hoarding of your horrible past.
At last, when you enter her world Of fraying edges and falling angels Don’t barter words where touch will do and be the truth. For once allow her silence to sear, strip your life-layers Because she who knows the truth will not know the tale.
Through endless ages, the mind has never changed It has not lived or died, come or gone, gained or lost. It isn’t pure or tainted, good or bad, past or future. true or false, male or female. It isn’t reserved for monks or lay people, elders to youths, masters or idiots, the enlightened or unenlightened. It isn’t bound by cause and effect and doesn’t struggle for liberation. Like space, it has no form. You can’t own it and you can’t lose it. Mountains. rivers or walls can’t impede it. But this mind is ineffable and difficult to experience. It is not the mind of the senses. So many are looking for this mind, yet it already animates their bodies. It is theirs, yet they don’t realize it.
The rain is about to fall, Come through my window, butterfly.
Outside, when they become wet, Those charming colors will melt away, The flower will fall to the ground, It won’t be able to save you, small butterfly, Come through my window, butterfly!
A little one will manage to catch you, He will place you in a small box and take you away, After, he’ll paste you into a book You’ll die, then, butterfly, Hide inside my window, butterfly.
This is how the shloka goes — women, nails and hair once they’ve fallen just can’t be put back in place said our Sanskrit teacher.
Frozen in place out of fear we girls held on tight to our seats. Place, what is this ‘place’? We were shown our place in the first grade. We remembered our elementary school lessons Ram, go to school, son, Radha, go and cook pakora! Ram, sip sugar syrup, Radha, bring your broom! Ram, bedtime, school tomorrow Radha, go and make the bed for brother. Aha! This is your new house Look Ram! Here’s your room “And mine?” Oh, little loony! Girls are wind, the sun and the good earth They have no homes “Those who don’t have a home, where do they belong?”
Which is the place from where we fall become clipped nails, fallen hair trapped in combs, fit only to be swept away Houses left behind, paths left behind people were left behind questions chasing us, too left behind Leaving behind tradition, it seems to me I’m as out of context as a short line from a great classic scribbled on a BA examination paper
But I don’t want somebody to sit down and analyse me to pigeonhole me At long last, beyond all contexts with real difficulty I’ve gotten here