Star Gazing

We present this work in honor of Australia Day.

John Philip Bourke
Australian
1860 – 1914

 

I camped last night in a desert grey
‘Neath the eyes of a million stars,
For they all had come in their vestments gay,
Like a laughing host in the wake of day,
To the shrine of the midnight bars.
And satyrs slid on the glinting spars
Of light, through the halls of space,
And Venus served from the vintage jars,
And a blossom shone on the nose of Mars
And a smile on the old Moon’s face.
My castle’s roof was the spangled sky
And its carpet of sea-green moss;
And its walls were curtained with tapestry,…
And the face of her I had kissed Good-bye
Was enshrined in the Southern Cross.
As I gazed, the stars kept clustering,
And closer and closer crept,
Until I and they, we were all a-swing,
When an owl flew down on a drowsy wing
And we blew out the light… and slept.

Kapatakkha River

We present this work in honor of the poet’s 200th birthday.

Michael Madhususdan Dutt
Indian
1824 – 1873

 

Always, o river, you peep in my mind.
Always I think you in this loneliness.
Always I soothe my ears with the murmur
Of your waters in illusion, the way
Men hear songs of illusion in a dream.
Many a river I have seen on earth;
But which can quench my thirst the way you do?
You’re the flow of milk in my homeland’s breasts.
Will I meet you ever? As long as you
Go to kinglike ocean to pay the tax
Of water, I beg to you, sing my name
Into the ears of people of Bengal,
Sing his name, o dear, who in this far land
Sings your name in all his songs for Bengal.

Let Us Live

Catullus
Italian
84 B.C. – 54 B.C.

 

Let us live, my Lesbia, and let us love,
and let us value all the rumors of
more severe old men at only a penny!
Suns are able to set and return:
when once the short light has set for us
one perpetual night must be slept by us.
Give me a thousand kisses, then a hundred,
then another thousand, then a second hundred,
then immediately a thousand then a hundred.
then, when we will have made many thousand kisses,
we will throw them into confusion, lest we know,
or lest anyone bad be able to envy
when he knows there to be so many kisses.

Tulips Bloom from Youths’ Blood

We present this work in honor of the 90th anniversary of the poet’s death

Aref Qazvini
Persian
1882 – 1934

 

I.

It’s the season of wine, meadows, and Rose
The court of spring is cleared of choughs and crows
Generous clouds now water Rey more freely than Khotan
The caged bird and I both long for our own land

How wayward are you, Heaven!
How vicious are you, Heaven!
You’re headed to vengeance, O Heaven!
You have no faith
You have no creed—no creed
O Heaven!

II.

Tulips have bloomed from the blood of the youths of our land
Lamenting those cypresses, Cypress can no longer stand
A mourning nightingale creeps under Rose’s shadow
And Rose, like me, has torn her robe in sorrow

How wayward are you, Heaven!
How vicious are you, Heaven!
You’re headed to vengeance, O Heaven!
You have no faith
You have no creed—no creed
O Heaven!

III.

Asleep are the vakeels, corrupt are the viziers
They have plundered the silver and gold of Iran
Lest they leave our home a ruin
God, judge the emirs, dry the paupers’ tears

How wayward are you, Heaven!
How vicious are you, Heaven!
You’re headed to vengeance, O Heaven!
You have no faith
You have no creed—no creed
O Heaven!

IV.

Capsize the earth with tears
If you have a fistful of Iran’s soil, pour it over your head
Manifest your honour, beware of dark days
Let your bosom be a shield before enemy spears

How wayward are you, Heaven!
How vicious are you, Heaven!
You’re headed to vengeance, O Heaven!
You have no faith
You have no creed—no creed
O Heaven!

V.

At the foe’s hands I howl in pain
Whoever fears death is by fear slain
The lovers’ dance of death is not a game of chess
If you have courage, prepare for campaign

How wayward are you, Heaven!
How vicious are you, Heaven!
You’re headed to vengeance, O Heaven!
You have no faith
You have no creed—no creed
O Heaven!

VI.

‘Aref relies not on days since the dawn of days
Like Khayyam, he holds no hand but the wine cup’s
Gives his heart only to the beloved’s curls
Trades not a hundred lifetimes of shame for one with a name

How wayward are you, Heaven!
How vicious are you, Heaven!
You’re headed to vengeance, O Heaven!
You have no faith
You have no creed—no creed
O Heaven!

Translation by Bänoo Zan

John Frost

William Miller
Scots
1810 – 1872

 

You’ve come early to see us this year, John Frost,
Wi’ your crispin’ an’ poutherin’ gear, John Frost,
For hedge, tower, an’ tree,
As far as I see,
Are as white as the bloom o’ the pear, John Frost.

You’re very preceese wi’ your wark, John Frost!
Altho’ ye ha’e wrought in the dark, John Frost,
For ilka fit-stap,
Frae the door to the slap,
Is braw as a new linen sark, John Frost.

There are some things about ye I like, John Frost,
And ithers that aft gar me fyke, John Frost;
For the weans, wi’ cauld taes,
Crying “shoon, stockings, claes,”
Keep us busy as bees in the byke, John Frost.

And gae ’wa’ wi’ your lang slides, I beg, John Frost!
Bairn’s banes are as bruckle’s an egg, John Frost;
For a cloit o’ a fa’
Gars them hirple awa’,
Like a hen wi’ a happity leg, John Frost.

Ye ha’e fine goings on in the north, John Frost!
Wi’ your houses o’ ice and so forth, John Frost!
Tho’ their kirn’s on the fire,
They may kirn till they tire,
Yet their butter—pray what is it worth, John Frost?

Now, your breath would be greatly improven, John Frost,
By a scone pipin’-het frae the oven, John Frost;
And your blae frosty nose
Nae beauty wad lose,
Kent ye mair baith o’ boiling and stovin’, John Frost.

God Save You

Pedro Bonifacio Palacios
Argentine
1854 – 1917

 

When shadow forms itself within you;
when you snuff out all your stars;
when you’re swimming in the mud, most fetid, most infected,
most miserable, most macabre, mostly made of mostly death,
most bestial, most arrested,
you have not fallen yet,
you have not rolled to the deepest depth, yet…
if in the cavern of your chest, most overlooked, most remote,
most secret, most arcane, darkest, emptiest,
meanest, and demoted
psalms of sadness there be sung,
biting down on anguish and heartache,
one part still pulses, moans an angel, chirps a nest of blushings,
and you feel a knot of anxiety.
Those who are born tenebrous;
those who are and will be larvae:
those who are hindrance, danger, contagion. Those who are Satan,
the damned, and those who never stopped short, never always,
never same, never never—
will not regenerate,
do not auscultate themselves in their nights,
do not weep for themselves…
they who present themselves commanding, satisfied—as rules,
as molds, as a stud to bolt things down, as standard unit of weight,
as load-bearing beam—
And they do not feel the desire,
for that which is healthy, for that which is pure
not one wretched moment, not one wretched instant,
in their arcane brain.
To him who “Tsks” his shadows,
to him who taciturn wanders;
to him who bears upon both his backs—like an unavoidable weight,
like the punishing weight of a hundred cities, for a hundred years;
of a hundred generations of delinquents—
his stubborn obfuscation;
to him who suffers night and day—
and through his sleep still suffers—
like the grace of a spiked belt, like a bone stuck in the throat,
like a nine-inch nail inside the brain, like a ringing in the ears,
like a relentless callus,
the notion of his own miseries,
the great burden of his passion:
to him I bow my head, I bend my knee;
I kiss the bottom of his feet; I say: God save you…
Dark Christ, stinking saint, Job within,
infamous cup of pain!

from Thirukkural

We present this work in honor of Thiruvalluvar Day.

Thiruvalluvar
Indian
c. 500 BC

 

On rain, rests the world
Sure for its prosperity
Treat rain –nectar bold!

It helps grow great food
Sans water no agriculture
Quenches thirsty world!

Water all in sea
Helps not life on earth so well
Rain water gives glee!

Rain sustains the world
Makes the fertile land yield more
Sans farmers can’t mould!

By absence, rain destroys
Life, living, people and the world
By care it creates!

If rain fails to grace
The earth with its compassion
No grass you can trace!

Ocean becomes dry
When the sky bears not the clouds
People made to cry!

Rain – gift of nature
Whenever denied to the world
Bleak – nobles’ future!

When powerful rain fails
Noble charity gets failed
Nobles’ penance falls!

Sans water no life
When the Lord of Rain conspires
Virtue faces knife!

Translation by N.V. Subbaraman

The Door of the Voyage with No Return

 

We present this work in honor of MLK Day.

Óscar Hahn
Chilean
b. 1938

 

Gorée Island, Senegal

This devil’s place that wasn’t built by demons
but by men like us
civilized enlightened the flower and cream of the West

The sea onto which the Door of the Voyage With No Return
is not the sea of liberty is not the sea of the infinite
This is the perversion of the sea

From here the ancestors of Martin Luther King
Rosa Parks Duke Ellington Toni Morrison left

They were seized tortured chained
by flesh-and-blood fates that wove their destinies
with barbed wire

Sonnet LXXV

We present this work in honor of the 415th anniversary of the poet’s death.

Edmund Spenser
English
1552 – 1599

 

One day I wrote her name upon the strand,
But came the waves and washed it away:
Again I wrote it with a second hand,
But came the tide, and made my pains his prey.

“Vain man,” said she, “that dost in vain assay,
A mortal thing so to immortalize;
For I myself shall like to this decay,
And eke my name be wiped out likewise.”

“Not so,” (quod I) “let baser things devise
To die in dust, but you shall live by fame:
My verse your vertues rare shall eternize,
And in the heavens write your glorious name:

Where whenas death shall all the world subdue,
Our love shall live, and later life renew.”