We present this work in honor of the poet’s 65th birthday.
Semra Ertan Turkish 1956 – 1982
Waiting for them each quarter Are neither surgeons nor doctors They don’t have to travel to Paris or Nice They don’t follow fashion trends – Since they can’t find magazines and newspapers
Because the roads to the villages were blocked for months But even if they could, they couldn’t read them Because as children they were denied education, because They were not sent to school
In a cafe, once more I heard Your voice – those sparse and frugal notes. Do they not say that you spoke your native Greek With an English accent?
Briefest of visions: eyes meet across the cafe; A man of about my age – eyelids heavy, Perhaps from recent pleasures. I begin the most innocent of conversations. Again I see that image; Ancient delight of flesh Against guiltless flesh. Sweeter still, in its remembering.
Most innocent of conversations: once more, I am mistaken. He leaves; the moment lost – and to forego The squalor of this place, I read again your lines; those sparse and frugal notes. In a taverna, you found beauty, long ago. And when you draw, with your slim, swift pen The image of that memory – time’s patient hostage; Then how can I forget him, that boy whom you could not forget, Or that music, in a foreign language?
Families, when a child is born, Want it to be intelligent. I, through intelligence, Having wrecked my whole life, Only hope the baby will prove Ignorant and stupid. Then he will crown a tranquil life By becoming a Cabinet Minister.
Ma, I’m coming home that mountain towering over our city like a blue hue, beckons in the molasses folds of midnight his voice softens the folds of my ears and the south-easter sings in b-flat as it winds through my empty heart
Ma, I’m coming home my heart overflows with yearning and the tears roll down my cheeks like rocks and pull the breath from my lungs i have walked through the skin on the soles of my feet winding through another country’s streets another people’s pain I miss the sea and the smell of salt that finds its way to our front door on summer morning’s swollen with heat I miss the voices and words of my people and the way their tongues hold words in their mouths: flat and rough then sometimes flat and smooth the blood in my veins beats to a rhythm I cannot find in this green land
Ma, I’m coming home that mountain towering over our city like a blue hue, beckons in the molasses folds of midnight his voice softens the folds of my ears and the south-easter sings in b-flat as it winds through my empty heart Ma, I’m coming home it’s time to leave the world behind now it’s you who I want to lay beside
We present this work in honor of the 10th anniversary of the poet’s death.
Gil Scott-Heron American 1949 – 2011
Was there a touch of spring? Did she have a pink dress on? And when she smiled, her shyest smile Could you almost touch the warmth? And was it your first love, a very precious time?
Was there the faintest breeze? And did she have a ponytail? And could she make you feel ten feet tall, Walking down the grassy trail? Was it your first love, a very precious time, time?
Now they got me trying to define, in later life What her love means to me And it keeps me struggling to remember, my first touch of spring.
Was there a touch of spring, in the air? And did she have a pink dress on? And when she smiled, her shyest smile Could you almost touch the warmth? Was it your first love, A very precious, very precious, very precious time, time.
I submitted to the most poisonous stings to suck his lips he swore on the conscience of beehives not to assault the flowers of my scarf Then he unbuttoned my shirt and mingled with me just like a bee falling head on into a glass of honey.
We present this work in honor of the 125th anniversary of the poet’s death.
José Asunción Silva Colombian 1865 – 1896
One night one night all full of murmurings, of perfumes and music of wings; one night in which fantastic fireflies burnt in the humid nuptial shadows, slowly by my side, pressed altogether close, silent and pale, as if a presentiment of infinite bitternesses agitated you unto the most hidden fibers of your being, along the flowering path which crosses the plain you walked; and the full moon in the infinite and profound blue heavens scattered its white light; and your shadow, fine and languid, and my shadow projected by the rays of the moon, upon the sorrowful sands of the path, joined together; and they became one, and they became one, and they became only one long shadow, and they became only one long shadow, and they became only one long shadow…
Tonight alone; my soul full of the infinite bitternesses and agonies of your death, separated from you by time, by the tomb and by distance, by the infinite blackness where our voice cannot reach, silent and alone along the path I walked… And the barking of dogs at the moon could be heard, at the pale moon, and the chirping of the frogs… I felt cold. It was the coldness that in your alcove your cheeks and your temples and your adoréd hands possessed within the snowy whiteness of the mortuary sheets. It was the coldness of the sepulcher, it was the ice of death, it was the coldness of oblivion. And my shadow, projected by the rays of the moon, walked alone, walked alone, walked alone along the solitary plain; and your shadow, svelte and agile, fine and languid, as in that warm night of springtime death, as in that night full of murmurings, of perfumes and music of wings, approached and walked with mine, approached and walked with mine, approached and walked with mine… Oh, the shadows intertwined! Oh, the corporeal shadows united with the shadows of the souls! Oh, the seeking shadows in those nights of sorrows and of tears!
We present this work in honor of the 85th anniversary of the poet’s death.
Henri de Regnier French 1864 – 1936
I do not wish anyone to be near my sadness— Not even your dear step and your loved face, Nor your indolent hand which caresses with a finger The lazy ribbon and the closed book.
Leave me. Let my door today remain closed; Do not open my window to the fresh wind of morning; My heart today is miserable and sullen And everything seems to me somber and everything seems vain.
My sadness comes from something further than myself; It is strange to me and is not of me; And every man, whether he sings or he laughs or he loves, In his time hears that which speaks low to him,
And something then stirs and awakens, Is perturbed, spreads and laments in him, Because of this dull voice which says in his ear That the flower of life in its fruit is ashes.
The appointed lot has come upon me, mother, The mournful ending of my years of strife, This changing world I leave, and to another In blood and terror goes my spirit’s life.
But thou, grief-smitten, cease thy mortal weeping And let thy soul her wonted peace regain; I fall for right, and thoughts of thee are sweeping Across my lyre to wake its dying strains.
A strain of joy and gladness, free, unfailing All glorious and holy, pure, divine, And innocent, unconscious as the wailing I uttered on my birth; and I resign
Even now, my life, even now descending slowly, Faith’s mantle folds me to my slumbers holy. Mother, farewell! God keep thee — and forever!