Small Prophecies

We present this work in honor of the poet’s 90th birthday.

Delia Domínguez
Chilean
b. 1931

 

Tomorrow, a God I don’t know
will offer me salvation if I don’t blindfold my soul
as your shadow passes by.

Tomorrow, a mist
will rise from the cornfields
and we’ll know another season is upon us
because our clothing will stick to our ribs,
and you’ll depart forever
like those visitors from the city
who don’t know the sense of belonging or the scent of rotting leaves
—or even less—
the desolation of the hillsides
after an infernal rain.

Tomorrow I’ll be silent,
turned toward my solitary pillow
like a schoolgirl punished in the farthest corner of the world,
while the nettles at the back of the garden
will open their milky buttons in the midst of this silence
when it’s all much too late.

 

Translation by Robert Gordenstein and Marjorie Agosín

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.