We present this work in honor of 9/11.
Some have God’s words; others have songs of comfort
for the bereaved. If I can pluck courage here, I would
like to speak directly to the dead—the September dead.
Those children of ancestors born in every continent
on the planet: Asia, Europe, Africa, the Americas…;
born of ancestors who wore kilts, obis, saris, geles,
wide straw hats, yarmulkes, goatskin, wooden shoes,
feathers and cloths to cover their hair. But I would not say
a word until I could set aside all I know or believe about
nations, wars, leaders, the governed and ungovernable;
all I suspect about armor and entrails. First I would freshen
my tongue, abandon sentences crafted to know evil—wanton
or studied; explosive or quietly sinister; whether born of
a sated appetite or hunger; of vengeance or the simple
compulsion to stand up before falling down. I would purge
my language of hyperbole; of its eagerness to analyze
the levels of wickedness; ranking them; calculating their
higher or lower status among others of its kind.
Speaking to the broken and the dead is too difficult for
a mouth full of blood. Too holy an act for impure thoughts.
Because the dead are free, absolute; they cannot be
seduced by blitz.
To speak to you, the dead of September 11, I must not claim
false intimacy or summon an overheated heart glazed
just in time for a camera. I must be steady and I must be clear,
knowing all the time that I have nothing to say—no words
stronger than the steel that pressed you into itself; no scripture
older or more elegant than the ancient atoms you
And I have nothing to give either—except this gesture,
this thread thrown between your humanity and mine:
I want to hold you in my arms and as your soul got shot of its box of flesh to understand, as you have done, the wit
of eternity: its gift of unhinged release tearing through
the darkness of its knell.