Waxen whores and young Anabaptists
cross paths beneath this window in the Tremol Hotel.
I sleep here.
I eat in this gold and hibiscus dining room.
Every night I dance with Zulita.
Every morning the man at the next table wishes me good day.
This is in the Tremol Hotel, beneath whose windows
the paths cross
of waxen whores and young Anabaptists.
But I have a soul as tender as marshmallows,
and my eyes flash on and off like the intermittent neon signs.
That’s why I love this hotel, this little rest, a locket of serenity.
Across the street, a sad sidewalk and a public clock drawn my eye each year,
and thereupon I invent a tenderness old and ripe.
In the Tremol Hotel, no one know me yet,
in spite of my familiarity with its doors and its swallows.
No one, maybe not even aviators,
can treasure as I do
these post-card memories.