Bathing

We present this work in honor of the 55th anniversary of the poet’s death.

02-13 Farrokhzad
Forough Farrokhzad
Persian
1935 – 1967

 

I shed my clothes in the lush air
to bathe naked in the spring water,
but the quiet night seduced me
into telling it my gloomy story.

The water’s cool shimmering waves
moaned and lustily surrounded me,
urged with soft crystal hands
my body and spirit into themselves.

A far breeze hurried in,
poured a lapful of flowers in my hair,
breathed into my mouth Eurasian mint’s
pungent, heart-clinging scent.

Silent and soaring, I closed my eyes,
pressed my body against the soft young rushes,
and like a woman folded into her lover’s arms
gave myself to the flowing waters.

Aroused, parched, and fevered, the water’s lips
rippled trembling kisses on my thighs,
and we suddenly collapsed, intoxicated, gratified,
both sinners, my body and the spring’s soul.

 

Translation by Sholeh Wolpé

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.