We present this work in honor of the poet’s 100th birthday.

Canadian
1923 – 2011
I would sew a dress for you, my child,
out of tulle made of spring’s joyful green,
and gladly crown your head with a diadem
made of the sunniest smiles ever seen.
I would fit out your feet with a pair
of crystal-like, weightless, dance-ready shoes,
and let you step out of the house with bouquets,
bright with the promise of pinks and of blues.
But outside it is cold and dreary, my child,
the wanton winds lurking unbridled and wild.
They will mangle the dress of joy into shreds
and sweep the sun’s smiling crown off your head,
Shatter to dust the translucent glass of your shoes
and bury in mud the dreams of pinks and of blues.
From far away I can hear you call me and moan:
“Mother, mother, why did you leave me alone?”
So perhaps I should sew a robe for you, my child,
out of the cloak of my old-fashioned pain,
and alter my hat of experience for you
to shelter you from the ravaging rain?
On your feet I would put my own heavy boots,
the soles studded with spikes from my saviourless past
and guide your way through the door with a torchlight
of wisdom I’ve saved till this hour of dusk.
But outside it is cold and dreary, my child.
The wanton winds lurking unbridled and wild
will rip up the robe sewn with outdated thread,
bare your chest to all danger, to fear bare your head.
The heavy boots will sink in the swamp and will drown,
the light of wisdom mocked by the laugh of a clown.
From afar I hear you call me and moan:
“Mother, mother, why did you leave me alone?”
What a wretched seamstress your mother is—
Can’t sew a dress for her child!
All she does is prick her clumsy fingers,
cross-stitching her soul, while her eyes go blind.
The only thing that I can sew for you, my sweet, my golden child,
is a cotton shift of the love I store
in my heart. The only thing I can give to light your way
are my tears of blessing; I have nothing more.
So I must leave you outside, my child, and leave you there alone.
Perhaps dressed in clothing of love you will learn better how to go from home.
So I sit here and sew and sew, while in my heart I hope and pray—
my hands, unsteady, tremble; my mind, distracted, gone astray.
Beautiful poignant poetry. Thank you for introducing this poet
LikeLike
If I’m not mistaken, I believe I read somewhere that the Yiddish Book Center in Amherst, Massachusetts, is currently doing an exhibit on Rosenfarb in honor of her centennial. Depending on where you’re located, you might wish to have a look (I have yet to do this myself).
LikeLike