To Sleep

We present this work in honor of the 410th anniversary of the poet’s death.

Lupercio Leonardo de Argensola
Spanish
1559 – 1613

 

Frightful representation of death,
cruel sleep, my heart no longer agitate,
by showing me the tight knot has been cut,
sole consolation for my adverse fate.

Seek out the ramparts of some tyrant strong,
his walls of jasper, ceiling made of gold;
or seek the miser rich in his poor bed,
and make him wake up sweating, trembling, cold.

Then let the first see how the angry mob
breaks down with wrath his iron-covered gates,
or see the hidden blade of lackey bought;

and let the second see his wealth exposed
by stolen key or furious assault:
and let Love keep the glories he has wrought.

Translation by Alix Ingber

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.