Sonnet

In honor of Ugadi, we present this work by one of the great 19th century Indian poets.

Michael Madhususdan Dutt
Indian
1824 – 1873

 

I am not rich, nay, nor the future heir
To sparkling gold or silver heaped on store;
There is no marble blushing on my floor
With thousand varied dies:—no gilded chair,
No cushions, carpets that by riches are
Brought from the Persian land, or Turkish shore;
There is no menial waiting at my door
Attentive to the knell: and all things rare,
Born in remotest regions, that shine in
And grace the rich-man’s hall, are wanting here.
These are not things that by blind Fate have been
Allotted ever to the poor man’s share:
These are not things, these eyes have ever seen,
Tho’ their proud names have sounded in this ear!

Hoping to Blossom (One Day) Into a Flower

In honor of Buddha Purmina, we present this work by one of the great 18th century Indian poets.

Mah Laqa Bai
Indian
1768 – 1824

 

Hoping to blossom (one day) into a flower,
Every bud sits, holding its soul in its fist.

Between the fear of the fowler and (approaching) autumn,
The bulbul’s life hangs by a thread.

Thy sly glance is more murderous than arrow or sword;
It has shed the blood of many lover.

How can I like a candle to thy (glowing) cheek?
The candle is blind with the fat in its eyes.

How can Chanda be dry-lipped. O Saqi of the heavenly wine!
She has drained the cup of thy love.

The Housewife

In honor of the Indian holiday, Bihar Diwas, we present this work by one of India’s greatest modern poets.

Balamani Amma
Indian
1909 – 2004

 

When I hasten homewards after the morning bath in the river, my path resounds with the song of them that soar in the sky;
There flutter before me the green flags unfurled by those who people the nether regions;
And around me dance the butterflies, swinging their multicoloured robes.
This world, richly adorned, invites me to a glimpse of its magnificent carnival.
But mine eyes are drunk with the beauty of my home, laburnum-garlanded by the all-beholding sun.

When I hurry to my beloved, having quickly gone through the housework, the sun shines more and more in the unclouded heart of sky;
The hidden emotions of darkest depths emerge as burning sighs;
And gold-mohar shrubs, their faces marked with the auspicious saffron beaming with joy, stand by in silence.
The world transforms into a mirror held before me, but I am charmed into gazing at my own feelings reflected in the eyes of my beloved.

When I rush to my children playing in the courtyard, the sky becomes suffused by their milky smile changed into moonlight.
The ripples in the river echo their pattering footsteps;
And all the neighbouring homes are lit up by their untainted grace.
The world turns into a fairyland, wafted out of their enchanting selves.
And my soul is merged in their flower-like forms.

 

The Striders

We present this work in honor of the poet’s 90th birthday.

A.K. Ramanujan
Indian
1929 – 1993

 

The Striders
And search
For certain thin-
Stemmed, bubble-eyed water bugs.
See them perch
On dry capillary legs
Weightless
On the ripple skin
Of a stream
Not only prophets
Walk in water.
The bug sits
On a landslide of lights
And drowns eye
Deep Into its tiny strip
Of sky.

Thousands of Desires

We present this work in honor of the 150th anniversary of the poet’s death.

Ghalib
Indian
1797 – 1869

 

Thousands of desires, each worth dying for…
Many of them I have realized…yet I yearn for more…

Why should my killer (lover) be afraid? No one will hold her responsible
For the blood which will continuously flow through my eyes all my life

We have heard about the dismissal of Adam from Paradise,
With a more humiliation, I am leaving the street on which you live…

Oh tyrant, your true personality will be known to all
If the curls of my hair slip through my turban!

But if someone wants to write her a letter, they can ask me,
Every morning I leave my house with my pen on my ear.

In that age, I turned to drinking (alcohol)
And then the time came when my entire world was occupied by alcohol

From whom I expected justice/praise for my weakness
Turned out to be more injured with the same cruel sword

When in love, there is little difference between life and death
We live by looking at the infidel who we are willing to die for

Put some pressure on your heart to remove that cruel arrow,
For if the arrow comes out, so will your heart…and your life.

For god’s sake, don’t lift the cover off any secrets you tyrant
The infidel might turn out to be my lover!

The preacher and the bar’s entrance are way apart
Yet I saw him entering the bar as I was leaving!

Thousands of desires, each worth dying for…
Many of them I have realized…yet I yearn for more

The Queen’s Rival

We present this work in honor of the poet’s 140th birthday.

Sarojini Naidu
Indian
1879 – 1949

 

Queen Gulnaar sat on her ivory bed,
Around her countless treasures were spread;

Her chamber walls were richly inlaid
With agate, porphory, onyx and jade;

The tissues that veiled her delicate breast,
Glowed with the hues of a lapwing’s crest;

But still she gazed in her mirror and sighed
“O King, my heart is unsatisfied.”

King Feroz bent from his ebony seat:
“Is thy least desire unfulfilled, O Sweet?

“Let thy mouth speak and my life be spent
To clear the sky of thy discontent.”

“I tire of my beauty, I tire of this
Empty splendour and shadowless bliss;

“With none to envy and none gainsay,
No savour or salt hath my dream or day.”

Queen Gulnaar sighed like a murmuring rose:
“Give me a rival, O King Feroz.”

II

King Feroz spoke to his Chief Vizier:
“Lo! ere to-morrow’s dawn be here,

“Send forth my messengers over the sea,
To seek seven beautiful brides for me;

“Radiant of feature and regal of mien,
Seven handmaids meet for the Persian Queen.”
. . . . .

Seven new moon tides at the Vesper call,
King Feroz led to Queen Gulnaar’s hall

A young queen eyed like the morning star:
“I bring thee a rival, O Queen Gulnaar.”

But still she gazed in her mirror and sighed:
“O King, my heart is unsatisfied.”

Seven queens shone round her ivory bed,
Like seven soft gems on a silken thread,

Like seven fair lamps in a royal tower,
Like seven bright petals of Beauty’s flower

Queen Gulnaar sighed like a murmuring rose
“Where is my rival, O King Feroz?”

III

When spring winds wakened the mountain floods,
And kindled the flame of the tulip buds,

When bees grew loud and the days grew long,
And the peach groves thrilled to the oriole’s song,

Queen Gulnaar sat on her ivory bed,
Decking with jewels her exquisite head;

And still she gazed in her mirror and sighed:
“O King, my heart is unsatisfied.”

Queen Gulnsar’s daughter two spring times old,
In blue robes bordered with tassels of gold,

Ran to her knee like a wildwood fay,
And plucked from her hand the mirror away.

Quickly she set on her own light curls
Her mother’s fillet with fringes of pearls;

Quickly she turned with a child’s caprice
And pressed on the mirror a swift, glad kiss.

Queen Gulnaar laughed like a tremulous rose:
“Here is my rival, O King Feroz.”

When It Rains

Nabaneeta Dev Sen
Indian
b. 1938

 

When it rains it seems the room itself turns blue, trembles
and falls like rain, as if endless time coming from nowhere
fills the room, as if endless wind blowing in
carries the room to the riverbank;
turning into a boat, I float
I get soaked; swaying, shivering, I keep
moving; in the distance one can see the line where
the river meets the sea, as if
all around waves hiss, as if there’s nobody around
anywhere as if a profound sobbing chokes the throat
as if terrifying harsh sobs strangle
the room – By what strange magic
the ten directions sparkle in a moment,
as if everything will revert
to its real shape, as if all is a dance,
all is rhythm, all is tinted light –
Awakening and seeing the rain, sometimes it’s
like this, then I pray Oh sky
break up the room and give me more rain!

Why an Introduction Dear

In honor of Uzhavar Thirunal, we present this work by one of India’s greatest 20th century poets.

Mahadevi Varma
Indian
1907 – 1987

Why an introduction dear, you are within me,
reflections on starry nights, memories of a life,
creations of life in short spells, eyes notice
creations of life in short spells, eyes notice
gentle footsteps!
I don’t much to treasure anymore,
you are the treasure I have in me.

Your dazzling, radiant smile like sunrise
Is the reflection of fragrant sorrow,
it is consciousness, and dreamy slumber,
Let me tire and sleep incessantly, for
Would I understand the creation, big-bang!!

You are drawn, I am just an outline,
you are the sweet melody, I am just a string of notes,
you are limitless, I am but an illusion of limits,
In the secrecy of real image-reflection,
why enact to be lovers!!!

Why an introduction, since you are within me.

It’s True I Went to Market

In honor of Thiruvalluvar, we present this work by one of history’s greatest Hindu mystic poets.

Mirabai
Indian
1498 – 1557

My friend, I went to the market and bought the Dark One.
You claim by night, I claim by day.
Actually I was beating a drum all the time I was buying him.
You say I gave too much; I say too little.
Actually, I put him on a scale before I bought him.
What I paid was my social body, my town body, my family body, and all my inherited jewels.
Mirabai says: The Dark One is my husband now.
Be with me when I lie down; you promised me this in an earlier life.

Where the Mind is Without Fear

In Honor of Makar Sankranti, we present this work by India’s greatest poet.

Rabindranath Tagore
Indian
1861 – 1941

 

Where the mind is without fear and the head is held high
Where knowledge is free
Where the world has not been broken up into fragments
By narrow domestic walls
Where words come out from the depth of truth
Where tireless striving stretches its arms towards perfection
Where the clear stream of reason has not lost its way
Into the dreary desert sand of dead habit
Where the mind is led forward by thee
Into ever-widening thought and action
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.