The Garden

In honor of the Moroccan holiday, Enthronement, we present this work by one of Morocco’s great living poets.

Abdelkarim Tabbal
Moroccan
b. 1931

 

Once this green grass
spoke love to me
whispered to me inside my feet
and so I fell in the lap of greenery
besieged in perfume
drinking the wine of wine
Once it sought to find inside my body
the stem
within my voice
the branches
in my wanderings
the shadows
It grew high in me and I in it
It clung to my mirror
At our reunion it adorned itself
with what is in the water
and in the sun
and in the music
and the dream
Stones summoned life’s passion
Life’s breath was roused. Children.
The voluptuous wind
vents its anger at me
The river nymph and I
sneak away to our secret place
and there she reveals the birth of trees
discloses the secrets of the garden to be
But who of you, travellers
from night to night
tattle-tales
of the sea and its waves
enemies of the flowers
Who of you
trampled the heart
leaving behind only ruins
only the chaff scattering about in forgetfulness?
You can do nothing
The seed is lodged safely in the depths.

Graves

We present this work in honor of Tisha B’Av.

Moses ben Jacob ibn Ezra
Arab Andalusian
c. 1055 – c. 1138

 

And where are the graves, so many graves
Of all who have died on the earth since the beginning?
Grave tunnelling into grave,
Headstone and obelisk crumbled into one dust,
Bodies heaped upon bodies, in motionless orgy—
All sleeping together in deep holes,
Fragments of chalk,
Stained rubies.

The Frog

We present this work in honor of the poet’s 150th birthday.

Hilaire Belloc
French
1870 – 1953

 

Be kind and tender to the Frog,
And do not call him names,
As ‘Slimy skin,’ or ‘Polly-wog,’
Or likewise ‘Ugly James,’
Or ‘Gap-a-grin,’ or ‘Toad-gone-wrong,’
Or ‘Bill Bandy-knees’:
The Frog is justly sensitive
To epithets like these.

No animal will more repay
A treatment kind and fair;
At least so lonely people say
Who keep a frog (and, by the way,
They are extremely rare).

Of Dying Beauty

Louis Zukofsky
American
1904 – 1978

 

“Spare us of dying beauty,” cries out Youth,
“Of marble gods that moulder into dust—
Wide-eyed and pensive with an ancient truth
That even gods will go as old things must.”

Where fading splendor grays to powdered earth,
And time’s slow movement darkens quiet skies,
Youth weeps the old, yet gives new beauty birth
And molds again, though the old beauty dies.

Time plays an ancient dirge amid old places
Where ruins are a sign of passing strength,
As is the weariness of aged faces
A token of a beauty gone at length.

Yet youth will always come self-willed and gay—
A sun-god in a temple of decay.

Peaceful Garden

In honor of Revolution Day, we present this work by one of Egypt’s great modern poets.

Abbas al-Aqqad
Egyptian
1889 – 1964

 

My garden stretches under death’s shadow,
But life moistens it with dew of golden fallow.
A sieve dissipates clouds of miasmic grit
Protecting trees from its noxious flit.
Birds bearing an air of melancholy
Dream to soar with drunken jolly.
My heart finds itself, in all this abundance
Smelling scents of such soft fragrance.
Like an eye at night, awake it tries to keep
But falls to fatigue, overcome by sleep.
From one state to another, a faraway distraction
grips it, and then awakens renewed attraction.
A dream, through its vision, becomes reality
Caressed by tenderness and much dexterity.
Thus, as a dream, beauty is detected
When at night its gilded veil is ejected.
Heaven’s gift, this land with furrows plowed.
To solitary souls its great bounty allowed.
Fresh and light, winds gentle and restful
Blown from another world seem so peaceful.
Here, ghosts of all stripes meet
Lost souls remorseful in defeat.
Let’s hope the respite that is our fate’s master
Unites at once those here and in the hereafter.
Before the last breath, to what aim
To whine? to worry? An effort so lame.

To the Sun Because it Rose When He Was With a Woman and He Had to Leave Her

Luis de Góngora
Spanish
1561 – 1627

 

Already kissing two crystalline hands,
Already clinging to a white, smooth neck,
Already scattering ‘round it all that hair,
which Love from the gold in its mines had torn;

already breaking on those precious pearls
a thousand sweet words, not deserving it,
already plucking from each lovely lip
crimson roses with no fear of thorns,

was I, oh shimmering and jealous Sun,
when your light, shattering my eyes,
killed my delight and stopped what I’d begun.

If heaven has not yet become too weak,
in order that yours cease to give me pain,
may its rays kill you as they did your son.

Almost Winter

In honor of the Japanese holiday, Marine Day, we present this work by an author considered the soul of modern Japanese poetry.

Katsue Kitasono
Japanese
1902 – 1978

 

winter rain
shines on
slight moss
like on damask

I put on deer
armor
and sit in a
narrow hallway

with the passing days
thoughts are light
bright
and futile

one bitter drop
contained
as in a Chinese bowl
cold and futile there is nothing

there is nothing
I should know by now
also, no books
and no visitors

Cheetah

Abū Nuwās
Persian
756 – 814

 

I move through black cloud night—
Dark, at war with Dawn,
Quivers with a fine blade’s sheen—
With a vigorous, widejaw cheetah
Thickneck, spine-welded-scapulae
Leanbelly in taut-twist well-rope body
Cheek-folds plump in a scowl,
Sheeny; black teardrops on masseters
Bactrian lungs in saffron ribcage
Heavy paws, bull neck, sudden dart
A lion but for the spotty coat
Alert for shapes that shift.

A long search sights two herds
On ground flat as a man’s brow
He’s off, a slow stalk,
A trap about to explode
Puff adder slither
Through ground high and low
Face to face with his prey now—
Havoc! He scatters them across the desert
Full stretch, full pelt
Greedy fury.

Why hunt with any creature but a cheetah?

Self-Portrait of Adolescence

Pablo de Rokha
Chilean
1894 – 1968

 

Among green snakes and verbenas,
my status of a tame lion
has a lackluster buzz of hives
and a bark of burned ocean.

With ghosts and chains that cling
I’m a rotten religion and a fallen king,
or a feudal castle whose battlements
raise your name like golden bread.

Towers of blood on battlefields,
Smell of heroic sun and shrapnel,
of the sword of a terrified nation.

They are heard in my being, full of the dead
and wounded, of ashes and deserts,
where a great poet commits suicide.